英语翻译DearMarkSeebelowrequestfromCalderys,aswellasmyanswer.IwouldappreciateifyoucouldpreparewithAstronaquotationforzirconsandincontainersdeliveredRotterdam.Also,couldweproducesomethingsimilartoDIN100?Itseemstomelikeanormalflour,butacheckwouldbeappreciated.Ifwecandoit,thenlet'sprepareaquotation,alsoCIFRotterdam.Forthetimebeing,Iwouldprefernottocontactoursupplierstore-directcertainvolumestoEurope.WearealreadydoingthesameforTreibacherSchleifmitteland,ifwemanagetodoit,wemightaswelltakepartofthesevolumesandsellittoCalderys.

匿名用户 | 2017-05-22 10:35

全部答案

(共1个回答)
  • 亲爱的马克,请看如下,这是卡德瑞(Calderys)的要求,也是我的答案.若你能和艾斯丁( Astron)一起拟定一份那个荷兰鹿特丹运来的箱子里锆砂的报价单,我将会很感激.另外,我们能生产一些类似于 DIN 100 的产品吗?那看起来像普通面粉,但是它将来会涨价.如果可以的话,我们就来一起做一份报价单,同样也是鹿特丹的到岸价.
    我暂时还不想去联系我们的供应商重新策划确定发往欧洲的货量.崔百刻斯基弗米特尔( Treibacher Schleifmittel)在这方面上我们已经快要搞定了.还有,如果可以的话,我们也会参与这项与卡德瑞(Calderys)的交易.
    【人工翻译,欢迎追问,】
    上面lolita_v 用了翻译器,拜托有点素质啊!
    匿名用户 | 2017-05-22 10:35

相关问题