• 首页
  • >
  • 问答列表
  • >
  • 英语翻译游仙都峰记的翻译,袁枚写的那个,感激不尽!

英语翻译游仙都峰记的翻译,袁枚写的那个,感激不尽!

匿名用户 | 2017-05-23 05:09

全部答案

(共1个回答)
  • 原文:
    或告余曰:“子从雁宕归[1],则永嘉之仙岩[2]、缙云之仙都峰,均可游焉.”余谨识之.误记仙岩为归途之便,舟行十里,方询土人.曰:“南北殊路矣.”心为缺然[3].及至缙云,以仙都谋之邑宰[4],有难色,以溪涨辞.余遂绝意于游.
    行三十里,止黄碧塘.日已昳,望前村瓦屋鳞列,从隶曰:“此虞氏园也,盍往小憩?”如其言,园主迎入茗饮,未暇深语,仍还旅店.将弛衣眠,闻门外人声嘈嘈,则虞氏昆季,曰:“别后见名纸,先生即袁太史乎?”曰:“然.”乃手烛上下照,唶且骇曰[5]:“我辈幼读先生文,以为国初人,年当百数十岁.今神采若斯,是古人复生矣.愿须臾留,明日陪游仙都.”余未及答,而少者卷帐,长者捧席,家僮肩行李,已至其家,折塈张饮[6].
    次日,厨具馔,里具车,导入响岩.石洞隆然,叩之应声.有小赤壁,有鼎湖,草树卉歙[7],高不可上.仙榜岩雉堞横排[8],可书数百姓名.旸谷为溪水所啮,非梯莫登,仅遥瞩,于大方石上有宋嘉定磨崖[9],及王十朋诗[10],约略可识.未一日,而仙都之游毕,仍宿虞氏家.
    嘻!是游也,非虞氏主之,则仙都不可游;非从隶有请,则不诣虞氏;非日尚晏温[11],或有雨,则从隶虽请亦不往;非具生纸以名通[12],则虞氏亦不知我为何人.我之当游仙都,仙都之当为我游,天也,非人也.然仙岩咫尺可游,而于意外得之.仙都心已决舍,万不能游,而于意外得之.一游也,无大关系,而世事之舛如是[13],其它何可类推哉!亟记之,以志遭逢之奇,以表虞氏好贤之德.主人名沅,字启蜀,为唐水兴公之后人[14].[1]
    匿名用户 | 2017-05-23 05:09

相关问题